Pale Moon 28/29 localization
Re: Pale Moon 28 localization
Here is the first beta build that is targeted to Pale Moon 28.5.* (also compatible with 28.0.0 and later). Please note that several strings were added since the release, so the translations require updates. Those translators who have already done this, please check the results using the unstable releases.
Thanks all for feedback and contributions, new participants are always welcomed!
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Re: Pale Moon 28 localization
Bulgarian localization is updated. Again, haven't mail notification from Crowdin...
Re: Pale Moon 28 localization
Please check your notifications settings.spacy01 wrote:Again, haven't mail notification from Crowdin...
Re: Pale Moon 28 localization
I checked it of course.
General Settings: Instant emails, Projects > Pale Moon web browser: Instant emails. I use Gmail account.
Sometimes i have notifications, sometimes don't...
General Settings: Instant emails, Projects > Pale Moon web browser: Instant emails. I use Gmail account.
Sometimes i have notifications, sometimes don't...
Re: Pale Moon 28 localization
spacy01,spacy01 wrote:Sometimes i have notifications, sometimes don't...
Hello!
You could try the Crowdin's Pale Moon web browser Activity webfeed instead. I think the keyword here is built. If you see that word in any of this feed's entries, it means a checkpoint has been created for the localization project.
With checkpoint I mean that there are new, pending strings to translate and/or a deadline has been reached. @JustOff, please correct me if I'm wrong about this.
Re: Pale Moon 28 localization
Perhaps this is eaten by a hungry spam filterspacy01 wrote:Sometimes i have notifications, sometimes don't...
I use this feed myself, but, unfortunately, it gives too much extra data, often not even relevant.KNTRO wrote:You could try the Crowdin's Pale Moon web browser Activity webfeed instead.
Re: Pale Moon 28 localization
This is an excellent idea! Thank you for the feed!KNTRO wrote:...You could try the Crowdin's Pale Moon web browser Activity webfeed instead. I think the keyword here is built. If you see that word in any of this feed's entries, it means a checkpoint has been created for the localization project....
Nope, i check spam folder also. No Crowdin mails there...JustOff wrote:...Perhaps this is eaten by a hungry spam filter ..
Re: Pale Moon 28 localization
Use a filter. I have this feed set at Inoreader to keep articles/entries with the word built only. All other entries are deleted.JustOff wrote:I use this feed myself, but, unfortunately, it gives too much extra data, often not even relevant.
Re: Pale Moon 28 localization
Hello again!spacy01 wrote:haven't mail notification from Crowdin...
I think I have some good news for you. I got this email from Crowdin some minutes ago:
Hello,
We are switching to instant-only notifications on the activities in Crowdin projects.
You are currently using summary email-notifications for at least one of your projects. Once the instant notifications go live, they will replace summary emails. This way you might start receiving a bit more emails for very active projects until you configure your notification settings.
With updated Notifications, receive only the ones that matter via the right channel: in-app, email, and … Slack! With the upcoming Slack integration – keep up with activities in your Crowdin projects right from Slack.
Any questions or feedback? Please email support [AT] crowdin [DOT] com.
Kind regards,
Crowdin team
Re: Pale Moon 28 localization
Here is the next beta build that is targeted to Pale Moon 28.5.* (also compatible with 28.0.0 and later).
Please note that several strings were added last week, so the translations require updates.
Thanks all for feedback and contributions, new participants are always welcomed!
Thanks all for feedback and contributions, new participants are always welcomed!
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Re: Pale Moon 28 localization
Here is the pre-release build that is targeted to Pale Moon 28.5.* (also compatible with 28.0.0 and later).
Please use the last chance to verify the translation and make the necessary changes.
Thanks all for feedback and contributions, new participants are always welcomed!
Thanks all for feedback and contributions, new participants are always welcomed!
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Re: Pale Moon 28 localization
Here is the first beta build that is targeted to Pale Moon 28.6.* (also compatible with 28.0.0 and later). Please note that several strings were added since the release, so the translations require updates. Those translators who have already done this, please check the results using the unstable channel.
Thanks all for feedback and contributions, new participants are always welcomed!
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Re: Pale Moon 28 localization
I stopping by, just to say thanks on @JustOff! No one ever is tried to make my work like translator easier, like him! Thank you,man, you rock!
Re: Pale Moon 28 localization
Here is the beta build that is targeted to Pale Moon 28.7.* (28.7.0a1+ compatible). Please note that several strings were added since the release, so the translations require updates. Those translators who have already done this, please check the results using the unstable channel.
Thanks all for feedback and contributions, new participants are always welcomed!
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Re: Pale Moon 28 localization
Hello,
I receive Crowdin's new string notifications by email. When I visit the Pale Moon translations in the Crowdin website, it shows my localization is 100% completed; i.e., no new strings to translate. This has happened twice at least in the last week. What's wrong?
I receive Crowdin's new string notifications by email. When I visit the Pale Moon translations in the Crowdin website, it shows my localization is 100% completed; i.e., no new strings to translate. This has happened twice at least in the last week. What's wrong?
-
- Pale Moon guru
- Posts: 35649
- Joined: 2011-08-28, 17:27
- Location: Motala, SE
Re: Pale Moon 28 localization
I think it's because there were only previously-translated strings with recent changes.
"Sometimes, the best way to get what you want is to be a good person." -- Louis Rossmann
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite
Re: Pale Moon 28 localization
This is because the translations for these strings already existed so I could preload them for verification. You can check the activity log for details.
Re: Pale Moon 28 localization
Here is the beta build that is targeted to Pale Moon 28.8.* (28.8.0a1+ compatible). Please note that several strings were added since the release, so the translations require updates. Those translators who have already done this, please check the results using the unstable channel.
Thanks all for feedback and contributions, new participants are always welcomed!
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Re: Pale Moon 28/29 localization
Here is the first beta build that is targeted to the upcoming Pale Moon 29. Please note that several strings were added since the latest release, so the translations require updates.
Thanks all for feedback and contributions, new participants are always welcomed!
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Re: Pale Moon 28/29 localization
Here is the second beta build that is targeted to the upcoming Pale Moon 29. Please note that several strings were added since the first beta, so the translations require updates. Those translators who have already done this, please check the results using the unstable channel.
Thanks all for feedback and contributions, new participants are always welcomed!
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.