QA request: es-MX, es-AR, nl, de, cs
QA request: es-MX, es-AR, nl, de, cs
Submitted updates have been checked and merged for these languages. Please check if everything is OK before these are pushed out to people as an automatic update.
- Attachments
-
- cs.xpi
- (377.47 KiB) Downloaded 52 times
-
- de.xpi
- (376.63 KiB) Downloaded 47 times
-
- nl.xpi
- (369.81 KiB) Downloaded 42 times
-
- es-AR.xpi
- (374.81 KiB) Downloaded 42 times
-
- es-MX.xpi
- (371.08 KiB) Downloaded 44 times
"Sometimes, the best way to get what you want is to be a good person." -- Louis Rossmann
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite
Re: QA request: es-MX, es-AR, nl, de, cs
I've tested the German localization for a bit (usually I'm not using any localization at all) and the only thing I found is a minor detail: In the developer tools, the tab name "Netzwerkanalyse" is cut off as "Netzwerkanaly…". The two missing letters would barely take more space than the ellipsis, so it looks a bit strange. In English, the tab only labeled "Network", so an easy fix would be to change it to "Netzwerk" in German as well.
-
- Moonbather
- Posts: 51
- Joined: 2014-10-13, 22:12
- Location: Tenochtitlan
Re: QA request: es-MX, es-AR, nl, de, cs
The es-MX still has a lot of untranslated text. Can I help to translate it?
Re: QA request: es-MX, es-AR, nl, de, cs
it does? I thought by far most of it had been translated now. Can you give some examples?José Labán wrote:The es-MX still has a lot of untranslated text. Can I help to translate it?
"Sometimes, the best way to get what you want is to be a good person." -- Louis Rossmann
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite
Re: QA request: es-MX, es-AR, nl, de, cs
Another set of minor changes has done to the es-AR locale at GitHub, most of them being typos inherited from Firefox's strings. Oh, I just got an email from Moonchild at GitHub! Yahoo!
Please, have in mind that Lobocursor is in charge of this and I think he may be a little busy right now.
If I may, I will give you 5 examples:Moonchild wrote:it does? I thought by far most of it had been translated now. Can you give some examples?José Labán wrote:The es-MX still has a lot of untranslated text. Can I help to translate it?
-
- Moonbather
- Posts: 51
- Joined: 2014-10-13, 22:12
- Location: Tenochtitlan
Re: QA request: es-MX, es-AR, nl, de, cs
KNTRO give all the examples I have and more.
I tried to give translations at GitHub, but I don't know if I did it correctly, I get confused with the branchs and things like that. After created a branch (because it don't allow me to edit unless I do), should I pull a request?
I tried to give translations at GitHub, but I don't know if I did it correctly, I get confused with the branchs and things like that. After created a branch (because it don't allow me to edit unless I do), should I pull a request?
Re: QA request: es-MX, es-AR, nl, de, cs
Hi José,
Best regards.
That's right. Create a new branch, commit changes and then pull a request.José Labán wrote:After created a branch (because it don't allow me to edit unless I do), should I pull a request?
Best regards.
-
- Moonbather
- Posts: 51
- Joined: 2014-10-13, 22:12
- Location: Tenochtitlan
Re: QA request: es-MX, es-AR, nl, de, cs
Done. Let's hope I did it right and I don't missed any untranslated text.
Re: QA request: es-MX, es-AR, nl, de, cs
The following strings were in English in the es-MX locale previously:
- Use the classic downloads window
- Load images
- XSS Filter
- Enable XSS filter
- Firefox Compatibility
- Use Firefox Compatibility mode
- Automatically install updates (recommended: improved security)
Re: QA request: es-MX, es-AR, nl, de, cs
Ĉu vi aldonos subtenon de la plej bona internacia lingvo?
Will you add support for the best internacional language?
Will you add support for the best internacional language?
Re: QA request: es-MX, es-AR, nl, de, cs
Please keep things on-topic. New language requests should go in a new topic.freefrog wrote:Ĉu vi aldonos subtenon de la plej bona internacia lingvo?
Will you add support for the best internacional language?
"Sometimes, the best way to get what you want is to be a good person." -- Louis Rossmann
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite