QA request: es-MX, es-AR, nl, de, cs
-
- Pale Moon guru
- Posts: 35648
- Joined: 2011-08-28, 17:27
- Location: Motala, SE
QA request: es-MX, es-AR, nl, de, cs
Submitted updates have been checked and merged for these languages. Please check if everything is OK before these are pushed out to people as an automatic update.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
"Sometimes, the best way to get what you want is to be a good person." -- Louis Rossmann
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite
-
- Fanatic
- Posts: 200
- Joined: 2015-06-04, 18:12
Re: QA request: es-MX, es-AR, nl, de, cs
I've tested the German localization for a bit (usually I'm not using any localization at all) and the only thing I found is a minor detail: In the developer tools, the tab name "Netzwerkanalyse" is cut off as "Netzwerkanaly…". The two missing letters would barely take more space than the ellipsis, so it looks a bit strange. In English, the tab only labeled "Network", so an easy fix would be to change it to "Netzwerk" in German as well.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
-
- Moonbather
- Posts: 51
- Joined: 2014-10-13, 22:12
- Location: Tenochtitlan
Re: QA request: es-MX, es-AR, nl, de, cs
The es-MX still has a lot of untranslated text. Can I help to translate it?
-
- Pale Moon guru
- Posts: 35648
- Joined: 2011-08-28, 17:27
- Location: Motala, SE
Re: QA request: es-MX, es-AR, nl, de, cs
it does? I thought by far most of it had been translated now. Can you give some examples?José Labán wrote:The es-MX still has a lot of untranslated text. Can I help to translate it?
"Sometimes, the best way to get what you want is to be a good person." -- Louis Rossmann
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite
Re: QA request: es-MX, es-AR, nl, de, cs
Another set of minor changes has done to the es-AR locale at GitHub, most of them being typos inherited from Firefox's strings. Oh, I just got an email from Moonchild at GitHub! Yahoo!
Please, have in mind that Lobocursor is in charge of this and I think he may be a little busy right now.
If I may, I will give you 5 examples:Moonchild wrote:it does? I thought by far most of it had been translated now. Can you give some examples?José Labán wrote:The es-MX still has a lot of untranslated text. Can I help to translate it?
-
- Moonbather
- Posts: 51
- Joined: 2014-10-13, 22:12
- Location: Tenochtitlan
Re: QA request: es-MX, es-AR, nl, de, cs
KNTRO give all the examples I have and more.
I tried to give translations at GitHub, but I don't know if I did it correctly, I get confused with the branchs and things like that. After created a branch (because it don't allow me to edit unless I do), should I pull a request?
I tried to give translations at GitHub, but I don't know if I did it correctly, I get confused with the branchs and things like that. After created a branch (because it don't allow me to edit unless I do), should I pull a request?
Re: QA request: es-MX, es-AR, nl, de, cs
Hi José,
Best regards.
That's right. Create a new branch, commit changes and then pull a request.José Labán wrote:After created a branch (because it don't allow me to edit unless I do), should I pull a request?
Best regards.
-
- Moonbather
- Posts: 51
- Joined: 2014-10-13, 22:12
- Location: Tenochtitlan
Re: QA request: es-MX, es-AR, nl, de, cs
Done. Let's hope I did it right and I don't missed any untranslated text.
Re: QA request: es-MX, es-AR, nl, de, cs
The following strings were in English in the es-MX locale previously:
- Use the classic downloads window
- Load images
- XSS Filter
- Enable XSS filter
- Firefox Compatibility
- Use Firefox Compatibility mode
- Automatically install updates (recommended: improved security)
Re: QA request: es-MX, es-AR, nl, de, cs
Ĉu vi aldonos subtenon de la plej bona internacia lingvo?
Will you add support for the best internacional language?
Will you add support for the best internacional language?
-
- Pale Moon guru
- Posts: 35648
- Joined: 2011-08-28, 17:27
- Location: Motala, SE
Re: QA request: es-MX, es-AR, nl, de, cs
Please keep things on-topic. New language requests should go in a new topic.freefrog wrote:Ĉu vi aldonos subtenon de la plej bona internacia lingvo?
Will you add support for the best internacional language?
"Sometimes, the best way to get what you want is to be a good person." -- Louis Rossmann
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite