Pale Moon 27 localization

The l10n of Pale Moon. Rawr.

Moderator: satrow

User avatar
Moonchild
Pale Moon guru
Pale Moon guru
Posts: 20515
Joined: Sun, 28 Aug 2011, 17:27
Location: 58.5°N 15.5°E
Contact:

Re: Pale Moon 27 localization

Postby Moonchild » Thu, 19 Jan 2017, 19:00

As a note though, we will be publishing 27.1 soon, which uses a different language string set. I don't know how you've managed this in your CrowdIn/repo management, justOff, but we should probably target 27.1 in its current state (I'll language-freeze as of now, no more locale strings will change before release of 27.1) and make sure the language packs are as complete as possible and work on the current unstable builds.
Improving Mozilla code: You know you're on the right track with code changes when you spend the majority of your time deleting code.

User avatar
JustOff
Localization Coordinator
Localization Coordinator
Posts: 1145
Joined: Thu, 03 Sep 2015, 19:47
Location: UA
Contact:

Re: Pale Moon 27 localization

Postby JustOff » Thu, 19 Jan 2017, 19:47

Latest beta of language packs, regardless of its name, already has 100% strings from Pale Moon 27.1. Actually it includes only 2 new strings related to permissions manager. I have just sent the reminder to all translators who have not yet done the update. Let's give them a few days (this weekend), and I think we will be ready to release.
Here are the add-ons I made in a spare time. That was fun!

dark_moon

Re: Pale Moon 27 localization

Postby dark_moon » Thu, 19 Jan 2017, 20:11

You can mark german as 100% verified. I doesnt think anyone have problems with that new translation strings.
I cant verify because of permissions but yeah.

User avatar
Moonchild
Pale Moon guru
Pale Moon guru
Posts: 20515
Joined: Sun, 28 Aug 2011, 17:27
Location: 58.5°N 15.5°E
Contact:

Re: Pale Moon 27 localization

Postby Moonchild » Thu, 19 Jan 2017, 20:39

JustOff wrote:Latest beta of language packs, regardless of its name, already has 100% strings from Pale Moon 27.1. Actually it includes only 2 new strings related to permissions manager. I have just sent the reminder to all translators who have not yet done the update. Let's give them a few days (this weekend), and I think we will be ready to release.


Like I said I just didn't know what the current status is of them :)

So, are those beta ones compatible with both 27.0 and 27.1? In that case it would likely be prudent to publish them before the browser update so automatic updates can pick them up for an as smooth as possible transition.

The browser itself will be held off until after the next Firefox release cycle (2017-01-24) so I can pick up any sec fixes that are applicable to us.
Last edited by Moonchild on Fri, 20 Jan 2017, 02:26, edited 1 time in total.
Reason: 2017
Improving Mozilla code: You know you're on the right track with code changes when you spend the majority of your time deleting code.

User avatar
JustOff
Localization Coordinator
Localization Coordinator
Posts: 1145
Joined: Thu, 03 Sep 2015, 19:47
Location: UA
Contact:

Re: Pale Moon 27 localization

Postby JustOff » Thu, 19 Jan 2017, 21:25

Moonchild wrote:Like I said I just didn't know what the current status is of them :)

I can proud that you don't need to do so :angel:

So, are those beta ones compatible with both 27.0 and 27.1? In that case it would likely be prudent to publish them before the browser update so automatic updates can pick them up for an as smooth as possible transition.

Yes, I keep to hold all strings from 27.0.0 till now.

The browser itself will be held off until after the next Firefox realease cycle (2017-01-24) so I can pick up any sec fixes that are applicable to us.

I hope we will be ready to update language packs to 2017-01-23.
Last edited by Moonchild on Fri, 20 Jan 2017, 02:26, edited 1 time in total.
Reason: 2017
Here are the add-ons I made in a spare time. That was fun!

User avatar
New Tobin Paradigm
Knows the dark side
Knows the dark side
Posts: 4173
Joined: Tue, 09 Oct 2012, 19:37

Re: Pale Moon 27 localization

Postby New Tobin Paradigm » Thu, 19 Jan 2017, 21:51

Just a friendly reminder: It would be wise to have the language packs finished and set on AUS before a new version of Pale Moon lands so that they can be picked up by the first run update checker.
OH, BUT MY PRIDE! GRR! I WISH I WERE A CARROT!
[ ニュー・トビン・パラダイム ]

User avatar
Aube Bleue
Apollo supporter
Apollo supporter
Posts: 39
Joined: Fri, 13 Nov 2015, 03:36
Location: Québec

Re: Pale Moon 27 localization

Postby Aube Bleue » Thu, 19 Jan 2017, 22:47

Another friendly reminder, dear devs: we're already in 2017. :idea: I guess the mental transition to the new year still hasn't gone smoothly in your case… :-P

That corrected, you're doing a great coordinating job, JustOff. Thanks a bunch for your sustained efforts. :bowing:
Linux 64-bit and 32-bit user.

User avatar
Moonchild
Pale Moon guru
Pale Moon guru
Posts: 20515
Joined: Sun, 28 Aug 2011, 17:27
Location: 58.5°N 15.5°E
Contact:

Re: Pale Moon 27 localization

Postby Moonchild » Fri, 20 Jan 2017, 02:27

Aube Bleue wrote:Another friendly reminder, dear devs: we're already in 2017.

Yup! edited ;)
I guess it's because things just feel rather unreal right now, with current global developments. The news is full of it.
Improving Mozilla code: You know you're on the right track with code changes when you spend the majority of your time deleting code.

User avatar
loxodont
Lunatic
Lunatic
Posts: 332
Joined: Sat, 26 Jul 2014, 23:03
Location: Mare Serenitatis

Re: Pale Moon 27 localization

Postby loxodont » Fri, 20 Jan 2017, 04:03

dark_moon wrote:You can mark german as 100% verified. I doesnt think anyone have problems with that new translation strings.
I cant verify because of permissions but yeah.


Verification done. thx for translations :-)

User avatar
JustOff
Localization Coordinator
Localization Coordinator
Posts: 1145
Joined: Thu, 03 Sep 2015, 19:47
Location: UA
Contact:

Re: Pale Moon 27 localization

Postby JustOff » Sun, 22 Jan 2017, 14:29

Here is pre-release build that is targeted to Pale Moon 27.1 (also compatible with 27.0.0 and later).

palemoon_2017-01-22_16-15-32.png
Let's take a final look at it... :coffee:
Here are the add-ons I made in a spare time. That was fun!

eson57
Moongazer
Moongazer
Posts: 7
Joined: Tue, 21 Feb 2017, 06:22
Contact:

Re: Pale Moon 27 localization

Postby eson57 » Tue, 21 Feb 2017, 06:50

Hi,

Since Pale Moon is a really good browser alternative for my Linux distribution, I thought that I should help finish Swedish translation. Actually I have already started working at Crowdin even though I prefer off line translation.
There is however, one thing that I miss more then the off line translation, and that is live testing my translations. After nearly 600 software translations over the years, my experience is that live testing is essential to make sure to deliver good quality translations.

Please, make the Crowdin files downloadable for personal testing use!

User avatar
JustOff
Localization Coordinator
Localization Coordinator
Posts: 1145
Joined: Thu, 03 Sep 2015, 19:47
Location: UA
Contact:

Re: Pale Moon 27 localization

Postby JustOff » Tue, 21 Feb 2017, 10:20

Unfortunately considering specifics of integration between CrowdIn and Pale Moon sources and the requirement of postprocessing there is no way to provide direct downloads from Crowdin that are ready for testing. This is why I periodically build and publish beta versions of language packs. If you need to get fresh build out of schedule just drop me PM here on forum or at CrowdIn.
Here are the add-ons I made in a spare time. That was fun!

eson57
Moongazer
Moongazer
Posts: 7
Joined: Tue, 21 Feb 2017, 06:22
Contact:

Re: Pale Moon 27 localization

Postby eson57 » Tue, 21 Feb 2017, 10:42

Ok, but I think you are making it more complicated then it have to be. I know perfectly well how to build a xpi language pack. It's no rocket science. ;)

User avatar
JustOff
Localization Coordinator
Localization Coordinator
Posts: 1145
Joined: Thu, 03 Sep 2015, 19:47
Location: UA
Contact:

Re: Pale Moon 27 localization

Postby JustOff » Tue, 21 Feb 2017, 11:31

Fresh beta versions of language packs are ready for testing.

palemoon_2017-02-21_13-13-00.png
Thanks all for feedback and contributions, new participants are always welcomed!


eson57 wrote:Ok, but I think you are making it more complicated then it have to be. I know perfectly well how to build a xpi language pack.

XPIs can't be built directly based on sources from CrowdIn, so let's follow the streamlined method and don't hesitate to contact me via PM when it's needed.
Here are the add-ons I made in a spare time. That was fun!

User avatar
Fedor2
Lunatic
Lunatic
Posts: 393
Joined: Mon, 11 Apr 2016, 01:26

Re: Pale Moon 27 localization

Postby Fedor2 » Wed, 22 Feb 2017, 09:45

27.2 unstable has new texts that are missing and in beta langpack too. 4 lines of "offlineAppsPermissions"

Do you intend to restore pdfviewer, otherwise why does keep its text?

User avatar
New Tobin Paradigm
Knows the dark side
Knows the dark side
Posts: 4173
Joined: Tue, 09 Oct 2012, 19:37

Re: Pale Moon 27 localization

Postby New Tobin Paradigm » Wed, 22 Feb 2017, 10:57

Extra strings don't hurt perse.. Missing ones DO.. Obviously, there needs to be a lot of cleanup..
OH, BUT MY PRIDE! GRR! I WISH I WERE A CARROT!
[ ニュー・トビン・パラダイム ]

User avatar
JustOff
Localization Coordinator
Localization Coordinator
Posts: 1145
Joined: Thu, 03 Sep 2015, 19:47
Location: UA
Contact:

Re: Pale Moon 27 localization

Postby JustOff » Wed, 22 Feb 2017, 13:32

Fedor2 wrote:27.2 unstable has new texts that are missing and in beta langpack too. 4 lines of "offlineAppsPermissions"

Thanks, I'm aware of this.
Here are the add-ons I made in a spare time. That was fun!

dark_moon

Re: Pale Moon 27 localization

Postby dark_moon » Thu, 02 Mar 2017, 20:58

I translate the new strings for german.

( https://crowdin.com/translate/pale-moon/44/enus-de +
https://crowdin.com/translate/pale-moon/293/enus-de )

Now someone need to confirm it.

User avatar
loxodont
Lunatic
Lunatic
Posts: 332
Joined: Sat, 26 Jul 2014, 23:03
Location: Mare Serenitatis

Re: Pale Moon 27 localization

Postby loxodont » Sun, 05 Mar 2017, 00:46

dark_moon wrote:I translate the new strings for german.
...
Now someone need to confirm it.


thx dark_moon,
- approved.

User avatar
JustOff
Localization Coordinator
Localization Coordinator
Posts: 1145
Joined: Thu, 03 Sep 2015, 19:47
Location: UA
Contact:

Re: Pale Moon 27 localization

Postby JustOff » Mon, 13 Mar 2017, 12:54

Here is the next beta build (compatible with 27.0.0-27.2.0a1). It includes 100% verified English (UK) locale (thanks to Lootyhoof) and also contains XPIs for all languages that were ever updated beginning from the start of translation at CrowdIn.

2017-03-13_14-22-16.png
I regret to inform you that I received a message from balloon that he would no longer be able to work on the Japanese language pack. I hope the new volunteer who will undertake this will join us soon.

Thanks all for feedback and contributions, new participants are always welcomed!
Here are the add-ons I made in a spare time. That was fun!


Return to “Localization”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest