Pale Moon status bar l10n
Pale Moon status bar l10n
If you want to contribute to Pale Moon for localization of the status bar functionality, please find attached the DTD files to be translated.
Note that localization of these strings is unrelated to the language pack for the browser itself, even if the functionality is integrated.
As per usual, when translating these strings, please, please please have someone else proofread your work before submitting it as a translation.
Languages already included: de en es es-MX fi fr hu-HU ja kn-IN ko-KR nl pl pt-PT ru sv-SE zh-CN zh-TW (these don't need to be submitted anymore)
Note that localization of these strings is unrelated to the language pack for the browser itself, even if the functionality is integrated.
As per usual, when translating these strings, please, please please have someone else proofread your work before submitting it as a translation.
Languages already included: de en es es-MX fi fr hu-HU ja kn-IN ko-KR nl pl pt-PT ru sv-SE zh-CN zh-TW (these don't need to be submitted anymore)
- Attachments
-
- statusbar43-dtd-en-US.zip
- (2.71 KiB) Downloaded 119 times
"Sometimes, the best way to get what you want is to be a good person." -- Louis Rossmann
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite
Re: Pale Moon status bar l10n
My proposal for status bar italian language.
- Attachments
-
- statusbar43-dtd-it.zip
- Pale Moon - Status bar language (it)
- (3.05 KiB) Downloaded 123 times
Re: Pale Moon status bar l10n
Child,
I'm localizing these strings right now. However I have doubts about several strings. I can't see them in context, in a graphical way, so I'm not sure about how translate them properly. Are these strings from a beta phase product? Do you have screenshots of every window/tab/menu showing all the strings used?
Thanks.
I'm localizing these strings right now. However I have doubts about several strings. I can't see them in context, in a graphical way, so I'm not sure about how translate them properly. Are these strings from a beta phase product? Do you have screenshots of every window/tab/menu showing all the strings used?
Thanks.
Re: Pale Moon status bar l10n
Please don't call me thatKNTRO wrote:Child,
Which strings are they? Just post them here and I can explain.KNTRO wrote:I'm localizing these strings right now. However I have doubts about several strings.
"Sometimes, the best way to get what you want is to be a good person." -- Louis Rossmann
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite
Re: Pale Moon status bar l10n
LOL. Alright, Child. I mean, Moon. I mean, Moonchild.Moonchild wrote:Please don't call me thatKNTRO wrote:Child,
These are some. I'll post more in case I need.Moonchild wrote:Which strings are they? Just post them here and I can explain.KNTRO wrote:I'm localizing these strings right now. However I have doubts about several strings.
Code: Select all
<!ENTITY status4evar.option.round "Round">
<!ENTITY status4evar.editor.css.image.offset "Offset">
<!ENTITY status4evar.addonbar.windowGripper "Show the window re-size gripper">
Re: Pale Moon status bar l10n
Code: Select all
<!ENTITY status4evar.option.round "Round">
<!ENTITY status4evar.editor.css.image.offset "Offset">
<!ENTITY status4evar.addonbar.windowGripper "Show the window re-size gripper">
status4evar.editor.css.image.offset: This is the offset (the distance the image is moved from its origin) of a background image when using custom styling, see Image positioning
status4evar.addonbar.windowGripper: This is the "gripper" control which allows you to resize the window by dragging the full corner of a window (instead of having to find the actual window edge) in the bottom-right of the browser. It's a standard window control. Do a search for "Window resize gripper" and you'll see
"Sometimes, the best way to get what you want is to be a good person." -- Louis Rossmann
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite
Re: Pale Moon status bar l10n
Thanks! I'll add these to the next release of Pale Moon.bovirus wrote:My proposal for status bar italian language.
"Sometimes, the best way to get what you want is to be a good person." -- Louis Rossmann
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite
Re: Pale Moon status bar l10n
Moonchild,
Hi again pal.
Here you have the already 100% localized Pale Moon status bar options' strings to Español (Argentina) language [es-AR].
Thanks for previous notes — Those were helpful.
Best regards and have a nice weekend.
Hi again pal.
Here you have the already 100% localized Pale Moon status bar options' strings to Español (Argentina) language [es-AR].
Thanks for previous notes — Those were helpful.
Best regards and have a nice weekend.
- Attachments
-
- statusbar43-dtd-es-AR.rar
- Pale Moon status bar options l10n es-AR by KNTRO
- (3 KiB) Downloaded 114 times
Re: Pale Moon status bar l10n
Awesome - thank you for your efforts and time!KNTRO wrote:Here you have the already 100% localized Pale Moon status bar options' strings to Español (Argentina) language [es-AR].
These will be added to the next release of Pale Moon as well.
"Sometimes, the best way to get what you want is to be a good person." -- Louis Rossmann
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite
Re: Pale Moon status bar l10n
Hi.
I just installed Palemoon 24.2.0.
Selecting (in Italian UI) the Status bar option I obtained
Errore interpretazione XML: entità non definita
Indirizzo: chrome://status4evar/content/prefs.xul
Riga numero 58, colonna 1:<prefwindow id="status4evar-prefs" title="&status4evar.window.title;"
Intepretaion error - entity not defined.
Address hrome://status4evar/content/prefs.xu
Row 58 column 1 hrome://status4evar/content/prefs.xu
I just installed Palemoon 24.2.0.
Selecting (in Italian UI) the Status bar option I obtained
Errore interpretazione XML: entità non definita
Indirizzo: chrome://status4evar/content/prefs.xul
Riga numero 58, colonna 1:<prefwindow id="status4evar-prefs" title="&status4evar.window.title;"
Intepretaion error - entity not defined.
Address hrome://status4evar/content/prefs.xu
Row 58 column 1 hrome://status4evar/content/prefs.xu
Re: Pale Moon status bar l10n
Looks like you didn't preserve the proper character encoding in prefs.dtd, causing an error when loading.bovirus wrote:Selecting (in Italian UI) the Status bar option I obtained
Errore interpretazione XML: entità non definita
I'll fix and update this with the next point release.
EDIT: seems the same thing happened with other languages in this thread (es-AR, for example). I'll have to check all languages added to make sure they are OK.
PLEASE make sure to save translated DTD files with the proper encoding (LF endings, CP 65001 UTF-8 without signature) or it will cause these issues.
I'd suggest using Babelzilla in the future, as it seems they are being moved to a better service courtesy of Mozilla over this weekend. That will prevent these problems.
"Sometimes, the best way to get what you want is to be a good person." -- Louis Rossmann
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite
Re: Pale Moon status bar l10n
It's quite strange. I didn't change nothing as character encoding.
I recheck the prefs.dtdt (english). It's a text file codified as ANSI
I recheck the prefs.dtdt (italian). It's a text file codified as ANSI
And I etsed all other files taht are codifies as ANSI (tested with Notepad++).
I recheck the prefs.dtdt (english). It's a text file codified as ANSI
I recheck the prefs.dtdt (italian). It's a text file codified as ANSI
And I etsed all other files taht are codifies as ANSI (tested with Notepad++).
Re: Pale Moon status bar l10n
Well they have to be encoded as UTF-8. Possibly notepad++ didn't recognize the encoding because it doesn't have any extended characters in the text and no signature, and choosing ANSI instead as a default.
Easy enough to fix for me though, just loading it up in the MSVC IDE and saving it as the correct encoding fixes it, just annoying I didn't catch this before publishing.
Easy enough to fix for me though, just loading it up in the MSVC IDE and saving it as the correct encoding fixes it, just annoying I didn't catch this before publishing.
"Sometimes, the best way to get what you want is to be a good person." -- Louis Rossmann
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite
"Seek wisdom, not knowledge. Knowledge is of the past; wisdom is of the future." -- Native American proverb
"Linux makes everything difficult." -- Lyceus Anubite